seu Aquest mot no porta accent diacrític en cap dels significats que té. Per exemple:
Untar els engranatges amb seu.
Seu en aquesta butaca, On seus?
Ha vingut el seu amic, Van convidar els seus companys.
[...]
soc Aquest mot no porta accent diacrític en cap dels significats que té. Per exemple:
Jo soc la directora.
M'han portat uns socs d'Holanda i m'han fet llagues als peus.
Queda el soc del pi que van tallar.
[...]
venen
Aquest mot no porta accent diacrític en cap dels significats que té. Per exemple:
Tots venen en cotxe al convit.
En aquella botiga venen llegums a granel.
[...]
ves Aquest mot no porta accent diacrític en cap dels significats que té. Per exemple:
Ves a veure què vol, Ves a saber!
Ves què et dic!, Ves per on!
[...]
El verb dir, en sentit general, té diversos significats. Per exemple, té el sentit de 'fer conèixer allò que es pensa per mitjà de paraules o del llenguatge escrit' (No m'ho facis dir dos cops) o 'una carta, un llibre, etc., dur escrita alguna cosa' (Què diu aquest llibre?).
Ara bé, la forma [...]
benvingudes, a la inauguració de demà.
En canvi, si el referent és plural però no es vol marcar la formalitat, es pot fer servir el tractament de vosaltres. En aquest cas, el verb es manté en segona persona del plural. Per exemple:
No us hi podeu quedar, vosaltres, aquí.
Vosaltres hi sereu molt benvingudes [...]
El verb sortir, en sentit general, té diversos significats. Per exemple, té el sentit de 'passar de dins a fora' (Hem sortit de casa a les vuit), o 'dir o fer una cosa que ningú no hauria esperat' (Sortir amb una poca-soltada).
Ara bé, la forma sortir-se'n significa 'salvar-se de compromisos [...]
Un dels pronoms que substitueixen el complement directe és el pronom neutre ho. Aquest pronom es fa servir quan el complement directe és un pronom demostratiu neutre (això, açò o allò) o bé una oració subordinada substantiva. Per exemple:
Sempre escriu això i ella ho copia. (ho = això)
Els heu [...]
adormir-se, que indiquen un procés d'una acció encara no acomplerta. El verb adormir s'utilitza en el sentit de 'fer dormir algú altre' i és transitiu, és a dir, regeix complement directe. Per exemple:
Intentava adormir el nen cantant-li una cançó.
Si no adormen la nena ara després no dormirà ningú.
I [...]